วันพฤหัสบดีที่ 22 ธันวาคม พ.ศ. 2554

สุภาษิตภาษาอังกฤษ (Proverb)

 “A bad penny always comes back.”

ขว้างงู งูไม่พ้นคอ

ความหมาย: สิ่งไม่ดีที่เราพยายามกำจัด มักจะหวนกลับมาหาเราอีก
 
Description: If we try to get rid of a counterfeit coin by passing it off upon somebody else, sooner or later it will find the way back into our pocket. Figuratively a bad penny is a ne’er-do-all-well, the black sheep of the family. We use the proverb in reference to a young man who leaves home in disgrace and returns there after a long absence in the hope that all is forgiven.
 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น